一个人如果遇到突发状况紧急离开,是不可能有时间把被子叠成这种程度的。所以只有两种可能:第一,被子不是"离开的人"叠的,而是别的东西叠的;第二,"离开"这个前提本身就不成立——这里的人根本没有离开,他们还在,只是不在他能看到的地方。
林野倾向于第二种。
因为地上那双布鞋的鞋底是干净的。
如果有人穿着这双鞋走出这间屋子,走上那条水泥地面的街道,鞋底不可能这么干净
水泥地面有裂缝有杂草,走几步就会在鞋底留下泥土的痕迹。但这对鞋的鞋底几乎是新的,没有任何泥渍。
这双鞋没有被穿过,或者说,被穿上之后从来没有踩到过外面的地面。
那这双鞋为什么会在这里?
林野没有继续往下想。
因为他注意到一件事——那面扣在桌上的小圆镜,镜面的边缘和桌面之间并不是完全贴合的。有一侧微微翘起了一个极小的角度,像是有什么东西夹在镜面和桌面之间。
他走过去,把镜子翻了过来。
镜面朝上的一瞬间,他看见了镜子里映出的东西。
不是他的脸。
是那面镜子正对面的墙壁。
墙壁上贴着一张纸,泛黄的、皱巴巴的纸,上面写着字。但奇怪的是,当他直接抬头去看那面墙的时候,墙上什么都没有——干干净净的灰白色墙面,没有纸,没有字。
只有通过镜子的反射,才能看见那张纸。
林野把镜子拿起来,调整角度,让镜面完整地映出那张纸上的内容。
纸上的字迹很潦草,像是匆忙之间写下的,有些字的笔画都连在了一起,但大部分还能辨认:
"规则一:第一面不是面。"
"规则二:它没有五官,但你看到的时候会觉得你有五官。"
"不要去确认。"
"规则三:不要用手摸自己的脸。"
"如果你觉得脸上多了什么东西,不要管它,它不在。"
最后一句字的笔迹和其他的不太一样,更歪更潦草,像是写的人手在发抖:
"规则四:你的脸不是你的脸。"
写到这里就断了,纸的下半部分被撕掉了,剩下的内容不知道在哪里。
林野把镜子放下,镜面朝上,保持那个能映出墙壁的角度。
然后他开始逐句分析这几条规则。
"第一面不是面"——"第一面"是什么?是指第一道玄忌里出现的"面"?还是指他会在这个空间里遇到的第一个"面"?又或者"第一面"本身就是一个专有名词?
"它没有五官,但你看到的时候会觉得你有五官"——这句话有两个可能的解读。第一种,"它"指代的是某个没有五官的存在,当你看到它时,你会产生一种"自己有五官"的异常感知——这听起来很荒谬,因为人本来就有五官,为什么要"觉得"自己有?除非在这个空间里,某种状态下,人会失去对自身五官的感知,而看到"它"的时候这种感知会被异常地恢复。
第二种解读更让人不舒服——"觉得你有五官"不是在描述一种正常的感知,而是在描述一种"多出来"的感知。就好像你本来只有两只眼睛,但看到"它"的时候,你"觉得"你有三只。不是恢复,是增加。你脸上多出了不应该存在的东西,而你的大脑在告诉你那是你自己的五官。
"不要去确认"——这条好理解。当你觉得脸上多了什么东西的时候,不要去验证,因为验证这个行为本身就可能触发某种规则。
"不要用手摸自己的脸"——这是"不要去确认"的具体执行方式之一。但不能排除还有其他确认方式——比如照镜子,比如触碰,比如任何能让你的注意力集中在面部感知上的行为。
"如果你觉得脸上多了什么东西,不要管它,它不在"——"它不在"这三个字很关键。不是"不要怕",不是"没关系",而是"它不在"。这是一种事实陈述的语气,好像在告诉你:你感知到的东西是假的,它客观上不存在,你的感知在骗你。
最后一句——"你的脸不是你的脸。"
这句话和前面的逻辑不太一样。前面说的都是"多了什么东西",而这句说的是"你的脸本身就不是你的"。多了东西和脸被替换是两个完全不同的概念。