王翻译愣了一下,又问了一遍。
对方重复了一遍。
王翻译转向李大虎,嗓子都哑了:
“上肢十万副。下肢十万副。”
休息区安静了几秒。
李大虎看著那几个人。
然后他开口了。
“价格呢?”
王翻译翻过去。
对方又开始说话,嘰里咕嚕一大通。王翻译一边听一边点头,最后转向李大虎。
“他们问,咱们报多少?”
李大虎没说话。
他站起来,走到展台边上,拿起一副鹰爪1號,看了看,又放下。
然后他走回来,坐下。
“55卢布。”
王翻译愣了一下。
李大虎看著他,点点头。
王翻译翻过去。
对方那几个人互相看看,然后那个外贸部的开口了。
“太贵了。苏联本国的假肢才70多卢布,你们这个……”
李大虎打断他。
“苏联本国的假肢70多,但我们的假肢比他们的好。那个老兵的照片,你们看到了。”
对方沉默了几秒。
然后开始讲价。
你来我往,討价还价,足足谈了半个多小时。
最后定在——
45卢布一副。
上肢十万副,下肢十万副。
二十万副假肢。
签意向书的时候,周副部长的笔都有点抖。
但他脸上稳得很,一笔一划写完了自己的名字。
对方也签了。
然后站起来,握手。