“但华国不会允许任何国家把灾难推向我们的边境。”
“华国不会允许任何国家以夜袭、飞弹、污染和病菌威胁我们的人民。”
“华国不排除在必要情况下,使用非核武器类型的大规模范围杀伤类远程飞弹武器。”
这句话出来,整个发布厅像被扔进一块烧红的铁。
记者们几乎同时举手。
有人直接站起来。
“请问华国是否已经准备对印度城市发动大规模打击?”
外交官看向他。
“华国的打击目標是军事目標。”
“但印度军方多次將军事节点部署在城市、居民区、交通枢纽和公共设施附近。”
“由此造成的一切后果,应由印度方面承担。”
另一名记者急声追问。
“印度方面刚刚谴责华国不顾印度平民生命安全,请问华国如何回应?”
发布厅安静了一瞬。
外交官低头看了一眼文件。
他再抬头,语气比刚才更冷。
“华国曾提前三小时公开提醒印度相关区域无关平民撤离。”
“印度军方阻止平民离开。”
“印度军方把军事设施藏在平民身后。”
“印度武装力量半夜向华国工程队、医疗点及边境部队发射飞弹。”
他目光扫过全场。
“印度方面选择半夜偷袭华国阵地的那一刻,结果就已经註定。”
“这件事没有逆转可能。”
“战爭由印度一步步推到今天。”
“现在,他们需要承担战爭的后果。”
有印度记者站起来,声音激动。
“你们这是侵略!华国无权对印度宣战!”
外交官看向他,脸上没有任何怒意。
“印度炸开的山脉豁口正在向华国边境释放污染。”
“印度飞弹袭击了正在封堵灾难源头的华国工程队。”
“印度军方利用平民作为盾牌。”
“如果你认为这些行为不需要承担代价,可以把这段话完整发回你们国內。”
那名记者还想继续说话。
发言台旁边的工作人员已经提醒他坐下。
外交官合上文件。
“最后,华国再次建议非印度人员儘快撤离。”
“华国不会为印度军方继续利用平民和外籍人员作为军事掩护承担责任。”
“发布会到此结束。”
他说完,转身离开。
发布厅里的记者还在喊问题。