屈服小说网

屈服小说网>三国:我,神谋鬼算李伯川 > 第1262章 让弓箭飞一会儿(第1页)

第1262章 让弓箭飞一会儿(第1页)

虽说刘备对启用张飞骂街这件事颇有微词,但大局当前,这位玄德公最终还是没有多说什么,任由李忧和张飞去胡闹了这么一次,其实他心里也很清楚,眼前的局势,和他们一开始所设想的局势,确实有着不小的出入,本来,按照李忧等人的计划,就是要把贵霜逼到绝境,然后在战场上设下重重包围,将贵霜好不容易积累起来的兵力全部葬送在战场之上,只不过,令他们没想到的是,贵霜在绝境之中的反击实在是来的有些过于凶猛了,数十万的新增兵力,这还是没算帕蒂尔、郭图、以及波调再摩陀罗本身便具有的兵力,即便是李忧也没本事保证直接将这些人马全数吃下,说到底,就是鱼太多,捕鱼的网已经有些用不过来了,这种时候,与其盲目的撒网,还不如仔细观察鱼群的动向,精准撒网,才是最省力气,也是最有效率的做法,而让张飞给波调写劝降书,就像是往水中丢大石头,毕竟现在的贵霜实在是太过沉寂,总得让鱼儿受惊动起来才行啊!“这就是你写的劝降信?”,中军帐下,看着仅仅过了不到半个时辰就过来复命的张飞,李忧有些好奇的挠了挠头,“这么快就写完了,你不会光在里面骂人了,没提劝降的事吧?”,“那怎的可能!”,张飞下巴上扬,用鼻孔对着李忧,一脸不屑的说道,“这劝降信,我可是费了不少心思,哪里有丝毫糊弄!”,“真的假的!”,李忧撇了撇嘴,随后便拆开那封信件来看,可左瞧右瞧,怎么也瞧不明白!当然,这种信肯定是要用贵霜语写的,但这封信的奇怪之处就在于,虽然李忧并不精通贵霜语,但一些比较基础的词好吧,就是骂人的词,他绝对还是能够认识的!但偏偏,这封信中,李忧愣是找不出任何自己能够认识的词来,这如何能让他不去好奇?“这”,看到李忧面色为难,一旁的贾诩果断将头凑了过来,在短暂的审视过后,终于在这信上发现了端倪,“我说三将军”,贾诩皱着眉头说道,“这上面的,应该是孔雀王朝的文字吧?”,“没错!”,张飞毫不遮掩的点了点头,而在听到“孔雀王朝”这四个字的时候,李忧就明白,张飞这王八蛋到底想干什么了!孔雀王朝,是古印度摩揭陀国着名的奴隶制王朝,也是唯一一个印度本土政权建立的王朝,包括佛教、印度教等文化,都是在这个期间被阿育王发展起来的,而这个王朝,正是贵霜的前身!“其实也很好判断!”,贾诩扭头看向李忧说道,“贵霜文字,其实就是孔雀王朝的本土文字和希腊文字的结合,只不过,即便是对于现在的贵霜来说,这种文字也可以称得上古文了吧!”,“当然了!”,李忧点了点头,毫不犹豫的说道,“孔雀王朝,离现在已经三百多年了,这期间在大月氏人的统治下,不管是信仰还是文化都发生了极大的改变,说是贵霜的古文字,一点都不算夸张!”,“只不过”,李忧抬头看向张飞道,“你是什么时候学的这个?”,“也不算难吧?”,张飞摊了摊手,轻声说道,“这不是你之前教我的基本功来着,在面对自尊心较高的对手时,适当展露一些知识,更容易使人破防!”,“这些文字,他们不可能不知道是什么,但我却敢保证,波调本人并不能做出很好的解读,毕竟不管怎么说,这些孔雀王朝的古文字,确实早就不在贵霜实际应用了,”,“所以,最后的结果很可能就是,当波调专门找了能够解读文字的专业人士,并且费尽力气解读下来后,发现里面基本上全是骂他的,这种情况我想他多半会破防吧?”,“呃”,一旁的郭嘉有些无语的说道,“他会不会破防我不知道,但要是我求爷爷告奶奶终于找人翻译这封信后,里面全都是骂街的话,我估计我肯定是会破防的!”,“那些都不重要!”,荀攸摆了摆手,轻声说道,“我们的目的,一开始就不是激将,而是通过这种方式进行诱导,看看是否能让波调做出行动,以此来推测敌军下一步的打算!”,“所以,不管波调是因为被激怒而鲁莽行动,还是认为这封信是激将法,从而采取保守的行动,但只要有行动,三将军的这封信就没有白写!”,“反正我是觉得,一个正常人被如此戏耍一通,就算涵养再好,也不可能什么都不做吧?”,“一定会做些什么的!”,李忧敲了敲桌子,斩钉截铁的说道,“这种信,波调应该不会躲在房里偷偷去看,一旦被公之于众,那么就算是单纯想要维护自己的尊严,也必然要有所行动才是!”,“在开战之前便被对方羞辱,还能在不作出行动的前提下凝聚士气不乱,如果这种事波调都能做到,那他真应该和司马懿一个姓了!”,“我说”,明显有些没听进去的张飞探头说道,“这可是古文字啊,很难的!”,“好好好!”,李忧翻了个白眼说道,“我三哥可真棒,要我说,你早晚能成为大汉有史以来最厉害的语言大家!”,“话说你不会真想学会这天下所有的语言吧?”,“为了骂人嘛,不寒颤!”,张飞斩钉截铁的说道,“反正近来也没什么仗可以打,就下了些功夫在上面!”,“那还真是无心插柳柳成荫,还真让你给派上用场了!”,李忧笑了一声,仰头说道,“成!”,“那咱们就拭目以待!”,“让子让弓箭飞一会!”,:()三国:我,神谋鬼算李伯川

已完结热门小说推荐

最新标签